Введите любое слово!

"get your nose out of my business" in Chinese (Traditional)

別管我的事

Definition

一種非正式且有時帶點無禮的表達,用來讓別人不要插手你的私事或個人事務。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語化,有時顯得不禮貌或生氣時才用。類似“不要多管閒事”。不適合在正式或工作場合使用。

Examples

Please get your nose out of my business.

請**別管我的事**。

I wish you would get your nose out of my business and let me decide.

我希望你**別管我的事**,讓我自己決定。

He told his sister to get your nose out of my business when she kept asking questions.

他告訴妹妹**別管他的事**,因為她一直在問。

If you can't get your nose out of my business, we're going to have a problem.

如果你**老管我的事**,那我們就有麻煩了。

Seriously, would you just get your nose out of my business for once?

拜託,你能不能這次**別管我的事**?

I'm tired of telling you to get your nose out of my business, but you never listen.

我都快說膩了讓你**別管我的事**,可你就是不聽。