Введите любое слово!

"get the show on the road" in Portuguese (BR)

colocar a coisa em andamentocomeçar (evento/projeto)

Definition

Começar uma atividade, projeto ou viagem depois de tudo estar pronto; iniciar de verdade.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, usada para motivar um grupo a finalmente começar algo depois de preparações ou atrasos. Muito comum em conversas coletivas.

Examples

Let's get the show on the road and start the meeting.

Vamos **colocar a coisa em andamento** e começar a reunião.

It's getting late; we should get the show on the road.

Está ficando tarde, precisamos **começar**.

Everyone's ready—let's get the show on the road!

Todos estão prontos—vamos **colocar a coisa em andamento**!

Okay team, we've planned enough—time to get the show on the road.

Ok, equipe, já planejamos bastante—hora de **começar**.

If we want to finish on time, we'd better get the show on the road now.

Se quisermos terminar no horário, é melhor **começarmos** agora.

We've talked about this for weeks—let's finally get the show on the road.

Falamos disso por semanas—vamos finalmente **colocar a coisa em andamento**.