Введите любое слово!

"get out with your life" in Chinese (Traditional)

保命逃脫活著逃出來

Definition

在危險或致命的情況下逃脫而沒有喪命或受到重傷。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是隱喻和誇張的表達,只用於嚴重的生命危險(真實或誇張)。常見於故事、電影或新聞中。不可用於小問題。常搭配“幾乎”等詞,如“差點保命逃脫”。

Examples

He was lucky to get out with his life after the building collapsed.

他很幸運在大樓倒塌後**保命逃脫**。

Few people managed to get out with their lives during the fire.

很少有人在火災中**活著逃出來**。

The rescue team helped everyone get out with their lives after the flood.

救援隊幫助大家在洪水後**保命逃脫**。

We barely got out with our lives when the storm hit the boat.

暴風雨襲擊船隻時,我們**差點沒保命逃脫**。

Trust me, there were moments in that cave when I thought I wouldn’t get out with my life.

真的,相信我,在那個洞穴裡我幾次以為自己**活著逃不出來**。

After seeing the avalanche, we just wanted to get out with our lives—nothing else mattered.

看到雪崩後,我們只想**活著逃出來**——其他都不重要了。