Введите любое слово!

"every dog has its day" in Vietnamese

ai rồi cũng sẽ đến lúc gặp mayđến lúc ai cũng sẽ thành công

Definition

Thành ngữ này nói rằng ai rồi cũng sẽ có lúc gặp may hay thành công, dù hiện tại có khó khăn đến đâu.

Usage Notes (Vietnamese)

Thường dùng khi muốn động viên ai đó trong lúc khó khăn hoặc nói về thành công bất ngờ. Không dùng cho con vật.

Examples

Don't worry, every dog has its day.

Đừng lo, **ai rồi cũng sẽ đến lúc gặp may**.

He finally got a promotion—every dog has its day.

Cuối cùng anh ấy cũng được thăng chức—**ai rồi cũng sẽ đến lúc gặp may**.

My team has lost many times, but every dog has its day.

Đội tôi đã thua nhiều lần, nhưng **ai rồi cũng sẽ đến lúc gặp may**.

You might feel unlucky now, but remember, every dog has its day.

Có thể bây giờ bạn cảm thấy xui xẻo, nhưng hãy nhớ, **ai rồi cũng sẽ đến lúc gặp may**.

I know it's tough, but just hang in there—every dog has its day.

Tôi biết đang khó khăn, nhưng hãy cố lên—**ai rồi cũng sẽ đến lúc gặp may**.

She was an unknown actor for years, but every dog has its day—she's famous now.

Cô ấy từng là diễn viên vô danh nhiều năm, nhưng **ai rồi cũng sẽ đến lúc gặp may**—bây giờ cô ấy nổi tiếng rồi.