Введите любое слово!

"err on the side of caution" in Japanese

念のため慎重に行動する念には念を入れる

Definition

万が一に備えて、必要以上に慎重になること。リスクや問題を避けるために安全側を選ぶ態度。

Usage Notes (Japanese)

会議や提案、アドバイスなどの場面でよく使われます。「念のため~しよう」などにも置き換えられます。

Examples

It's better to err on the side of caution when crossing the street.

道を渡るときは**念のため慎重に行動する**方がいい。

Doctors often err on the side of caution when prescribing medicine.

医師は薬を処方するとき、よく**念には念を入れる**。

If you aren't sure the food is safe, err on the side of caution and don't eat it.

その食べ物が安全か分からないなら、**念のため慎重に行動して**食べない方がいい。

We don't know if the storm is coming, but let's err on the side of caution and stay inside.

嵐が来るかわからないけれど、**念には念を入れて**家にいよう。

When in doubt, I always err on the side of caution.

迷ったときは、私はいつも**念には念を入れる**。

Some say it's too careful, but I'd rather err on the side of caution than take risks.

過剰だと言う人もいるが、私はリスクを冒すより**念のため慎重に行動する**方がいいと思う。