Введите любое слово!

"don't tell me what to do" in Portuguese (BR)

não me diga o que fazer

Definition

Essa expressão é usada quando você não quer que alguém mande em você; significa que você não quer receber instruções ou ordens daquela pessoa.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Frase informal que pode soar rude ou defensiva, especialmente quando a pessoa está irritada. Usada entre pessoas próximas, raramente em situações formais. Pode ser dita de forma brincalhona entre amigos.

Examples

Don't tell me what to do, I can decide for myself.

**Não me diga o que fazer**, eu posso decidir sozinho.

Please, don't tell me what to do all the time.

Por favor, **não me diga o que fazer** o tempo todo.

He shouted, 'Don't tell me what to do!' during the argument.

Ele gritou: '**Não me diga o que fazer**!' durante a discussão.

If you keep bossing me around, I'll say, 'Don't tell me what to do.'

Se você continuar mandando em mim, vou dizer '**não me diga o que fazer**'.

Look, don't tell me what to do—I'm not a little kid anymore.

Olha, **não me diga o que fazer**—eu não sou mais uma criança.

She just rolled her eyes and said, 'Don't tell me what to do.'

Ela apenas revirou os olhos e disse, '**não me diga o que fazer**'.