Введите любое слово!

"don't put off for tomorrow what you can do today" in Portuguese (BR)

não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje

Definition

Isso significa que você deve realizar tarefas importantes agora, em vez de adiá-las para depois. Incentiva a não procrastinar.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Essa expressão serve para lembrar as pessoas de não procrastinarem. Usada em contextos formais e informais, seja como conselho ou auto-motivação.

Examples

My teacher always says, "Don't put off for tomorrow what you can do today."

Meu professor sempre diz: "**Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje**."

If you want to succeed, remember: don't put off for tomorrow what you can do today.

Se você quer ter sucesso, lembre-se: **não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje**.

Don't put off for tomorrow what you can do today is good advice for students.

**Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje** é um bom conselho para estudantes.

Whenever I feel lazy, I remind myself, "Don't put off for tomorrow what you can do today."

Sempre que me sinto preguiçoso, lembro: "**Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje**."

My mom always uses "don't put off for tomorrow what you can do today" to get me to clean my room.

Minha mãe sempre usa "**não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje**" para me fazer arrumar o quarto.

You know the saying, "Don't put off for tomorrow what you can do today"—let's finish this project now.

Você conhece o ditado, "**não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje**"—vamos terminar este projeto agora.