Введите любое слово!

"do out of" in Japanese

だまし取る不当に奪う

Definition

人から当然受け取るべきものをだまして奪い取ること。不正や不公平な方法で行われる。

Usage Notes (Japanese)

イギリス英語でよく使われる表現で、受け身の形(be done out of)が多い。'do someone out of money/job' のように、主に不正やだましのニュアンスを含む。

Examples

He was done out of his promotion by a dishonest coworker.

不正直な同僚によって彼は昇進を**だまし取られた**。

She felt she was done out of her share of the money.

彼女は自分の取り分を**不当に奪われた**と感じていた。

His neighbors did him out of his garden by telling lies.

隣人たちは嘘をついて彼の庭を**だまし取った**。

I can't believe I was done out of a refund because of a technicality.

ちょっとした理由で返金を**不当に奪われた**なんて信じられない。

They tried to do us out of our holiday by charging extra fees.

彼らは追加料金を請求して私たちの休暇を**だまし取ろうとした**。

My uncle was done out of his inheritance after a big family argument.

大きな家族の口論の後、叔父は遺産を**不当に奪われた**。