"dip into your savings" in Chinese (Traditional)
動用你的儲蓄使用你的積蓄
Definition
花掉你儲蓄下來的錢,通常因為有重要或突發的需要。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常是口語說法,指只動用部分儲蓄,通常是因為緊急或特殊需求。常見表達有「不得不 dip into your savings」。不適合日常消費。
Examples
I had to dip into my savings to pay the car repair bill.
我不得不**動用我的儲蓄**來支付汽車維修費。
She doesn't want to dip into her savings for the holiday trip.
她不想為度假旅行**動用她的儲蓄**。
If you lose your job, you may need to dip into your savings.
如果你失業了,你可能需要**動用你的儲蓄**。
We had a few unexpected bills, so I finally had to dip into my savings.
我們有些意外帳單,所以我最後不得不**動用我的儲蓄**。
They hated to dip into their savings, but it was the only option left.
他們不願意**動用他們的儲蓄**,但那是唯一的選擇。
When my laptop broke, I reluctantly had to dip into my savings to get a new one.
我的筆記本壞了,不得不不情願地**動用我的儲蓄**買了一臺新的。