"dig out of a hole" in Portuguese (PT)
Definition
Conseguir sair de uma situação difícil ou problemática, sobretudo se foi causada por si próprio.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, refere-se a dificuldades financeiras, profissionais ou pessoais. Implica esforço próprio, especialmente para sair de problemas criados por si. Em inglês, é sempre usada de forma metafórica.
Examples
He is trying to dig out of a hole after failing his exam.
Ele está a tentar **sair de um aperto** depois de chumbar no exame.
They had to dig out of a hole when the company lost money.
Tiveram de **sair de um problema** quando a empresa perdeu dinheiro.
If you save money regularly, you won't need to dig out of a hole later.
Se poupar dinheiro regularmente, não terá de **sair de um aperto** mais tarde.
I'm really trying to dig myself out of a hole after spending too much last month.
Estou a tentar **sair de um aperto** depois de ter gasto demais no mês passado.
The coach helped the team dig out of a hole after their losing streak.
O treinador ajudou a equipa a **sair de um problema** depois da série de derrotas.
It took me months to dig out of the hole I'd made for myself at work.
Demorei meses para **sair do aperto** que causei no emprego.