Введите любое слово!

"crazy enough to work" in Russian

безумно, но может сработатьнастолько сумасшедшее, что может получиться

Definition

Это неформальное выражение, когда идея кажется очень необычной или рискованной, но всё же может сработать.

Usage Notes (Russian)

Очень разговорное, часто говорится с юмором или чтобы поддержать необычные предложения. Подчёркивает риск и надежду одновременно.

Examples

It sounds impossible, but this plan is crazy enough to work.

Это звучит невозможно, но этот план **безумно, но может сработать**.

Her idea to fix the car is crazy enough to work.

Её идея починить машину **настолько сумасшедшее, что может получиться**.

Maybe this new recipe is crazy enough to work.

Может быть, этот новый рецепт **безумно, но может сработать**.

Taking a shortcut through the alley is crazy enough to work if we're late.

Если мы опаздываем, то пройти короткой дорогой через переулок — это **безумно, но может сработать**.

Sometimes, the only solution is something crazy enough to work.

Иногда единственное решение — это что-то **безумно, но может сработать**.

I know it’s a long shot, but this is crazy enough to work.

Я знаю, что это почти невероятно, но это **безумно, но может сработать**.