Введите любое слово!

"could i have the bill" in Japanese

お会計をお願いします

Definition

レストランやカフェでお会計をしたい時に、店員さんに伝える丁寧な言い方です。

Usage Notes (Japanese)

「お会計をお願いします」は最も一般的で丁寧です。「お勘定をお願いします」でもOK。複数人の時は「お会計お願いします」で同様に使えます。

Examples

Could I have the bill, please?

**お会計をお願いします**。

Excuse me, could I have the bill?

すみません、**お会計をお願いします**。

When we finished eating, I said, 'Could I have the bill?'

食事が終わった時、私は「**お会計をお願いします**」と言いました。

Hey, could I have the bill when you get a chance?

すみません、お手すきの時に**お会計をお願いします**。

Could I have the bill, or do we pay at the counter?

**お会計をお願いします**、それともレジで払えばいいですか?

Waiter, could I have the bill whenever you're ready?

ウェイターさん、**お会計をお願いします**、ご準備できたらで大丈夫です。