Введите любое слово!

"come within an inch of doing" in Japanese

〜しそうになる危うく〜しそうになる

Definition

何か大きなことや危険なことを、もう少しでしてしまうところだったが、実際には起きなかったことを表します。

Usage Notes (Japanese)

ストーリー語りや驚き・緊張感を強調する時によく使います。たとえば「came within an inch of losing」は「危うく失うところだった」となります。実際には起こらなかった時に使いましょう。

Examples

I came within an inch of losing my keys today.

今日は**鍵をなくしそうになった**。

The car came within an inch of hitting the wall.

車が壁に**ぶつかりそうになった**。

She came within an inch of winning the race.

彼女はレースで**勝ちそうになった**。

I came within an inch of quitting my job last week, but I changed my mind.

先週、仕事を**辞めそうになった**けど、思い直した。

We came within an inch of missing our flight because of traffic.

渋滞のせいで私たちは**飛行機に乗り遅れそうになった**。

He came within an inch of telling her the truth, but decided not to.

彼は彼女に本当のことを**言いそうになった**が、やめた。