Введите любое слово!

"come out in the wash" in Portuguese (BR)

no final tudo se resolvetudo acaba se esclarecendo

Definition

Essa expressão informal significa que problemas, segredos ou preocupações normalmente se resolvem ou são esquecidos com o tempo, então não há motivo para se preocupar muito agora.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, comum no inglês britânico e americano. Serve para acalmar alguém preocupado com um problema, erro ou segredo. Normalmente usada de forma figurada, não é ideal para contextos formais.

Examples

Don't worry, your mistake will come out in the wash.

Não se preocupe, seu erro **no final vai se resolver**.

Small secrets usually come out in the wash over time.

Pequenos segredos geralmente **acabam se esclarecendo** com o tempo.

I hope this stain will come out in the wash.

Espero que esta mancha **saia na lavagem**.

She's worried, but I told her everything will come out in the wash eventually.

Ela está preocupada, mas eu disse que no final tudo **vai se resolver**.

It may feel like a big deal now, but I promise it will all come out in the wash.

Pode parecer um grande problema agora, mas prometo que tudo **vai se resolver**.

Some family arguments just need time—they usually come out in the wash.

Algumas brigas familiares só precisam de tempo; normalmente **acabam se resolvendo**.