"come on as" in Japanese
〜のように見える〜として映る
Definition
誰かが他人に与える印象やイメージを表す時に使う、特に性格や態度、行動について。
Usage Notes (Japanese)
第一印象や評判を話す時によく使う。'come on as (性格など)'という形で使い、中立〜カジュアルな表現。外面の印象を指し、本質を意味しないこともある。
Examples
He comes on as very friendly when you first meet him.
初めて会う時、彼はとても**親しみやすい人に見える**。
She came on as nervous during her presentation.
彼女はプレゼンで**緊張しているように見えた**。
He came on as a bit rude to some people.
何人かには彼は**少し失礼に見えた**。
Sometimes I worry that I come on as arrogant, but I'm just shy.
時々、自分が**傲慢に見えないか心配になる**けど、本当はただの人見知りなんだ。
The new manager comes on as strict, but she’s actually very fair.
新しいマネージャーは**厳しそうに見えるけど**、本当はとても公平だ。
You came on as pretty confident during the interview, which impressed everyone.
面接の時、君はとても**自信ありげに見えて**みんなに好印象だったよ。