"come in hot" in Japanese
勢いよく入ってくる急いでやってくる
Definition
予想外に、勢いよくまたは強い感情を持って現れる、または入ってくること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話やポップカルチャーで使われる口語表現。物理的に素早く入る場合や、状況に勢いよく入る場合に使う。準備不足や勢い任せのニュアンスも含む。
Examples
She came in hot and started talking loudly.
彼女は**勢いよく入ってきて**、大声で話し始めた。
The car came in hot to the parking lot.
車が**勢いよく駐車場に入ってきた**。
He came in hot during the meeting with lots of ideas.
彼は会議に**勢いよく入ってきて**、たくさんのアイデアを出した。
Sorry I'm late—I came in hot after running from the bus stop.
遅れてごめん—バス停から走ってきて**勢いよく入ってきたんだ**。
He always comes in hot with his opinions during debates.
彼は議論になるといつも自分の意見で**勢いよく参戦する**。
The team came in hot in the second half and turned the game around.
チームは後半**勢いよく入ってきて**、試合を逆転させた。