Введите любое слово!

"bounce off the walls" in Chinese (Traditional)

精力充沛得停不下來活蹦亂跳

Definition

形容人極度興奮、坐立不安或無法安靜下來,通常是因為興奮、喫了糖或緊張造成的。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非正式用語,常用於形容小孩或寵物非常興奮、坐不住。通常是因為糖分或激動導致的,不是真的在牆上彈跳。

Examples

After eating candy, the kids were bouncing off the walls.

喫了糖後,孩子們**精力充沛得停不下來**。

My dog is bouncing off the walls every morning.

我的狗每天早上都**活蹦亂跳**。

She was bouncing off the walls before her birthday party.

她在生日派對前**興奮得坐不住**。

Give him some sugar and he'll be bouncing off the walls in no time.

給他點糖,他馬上就會**精力充沛得停不下來**。

The kids were bouncing off the walls after opening their presents.

孩子們打開禮物後**興奮得停不下來**。

I'm so excited for the concert—I feel like I'm bouncing off the walls!

我對演唱會太激動了,都**興奮得坐不住**!