Введите любое слово!

"bobble" in Russian

помпонпокачивание (головой, предметом)неуклюжее обращение

Definition

Маленький шарик из ткани на одежде или шапке, или резкое, неритмичное движение головой или предметом; также означает неловкое обращение с чем-либо.

Usage Notes (Russian)

Существительное часто используется в британском английском для обозначения шарика на шапке ('bobble hat'). Глагол означает неустойчивое, неаккуратное движение или обращение с предметом. Часто в спортивном контексте означает ошибку при передаче или ловле.

Examples

She wore a hat with a big red bobble on top.

На её шапке наверху был большой красный **помпон**.

The child's head began to bobble as he fell asleep.

Когда ребёнок начал засыпать, его голова стала **покачиваться**.

He dropped the ball after a bobble at first base.

Он уронил мяч после **ошибки** на первой базе.

My favorite part of the hat is the fluffy bobble on top.

Самая любимая часть моей шапки — пушистый **помпон** сверху.

During the car ride, my head kept bobbling with every bump.

Во время поездки на машине моя голова **покачивалась** при каждой кочке.

He bobbled the keys and almost dropped them down the drain.

Он **неуклюже обращался** с ключами и чуть не уронил их в сток.