Введите любое слово!

"blow your own horn" in Urdu

اپنی تعریف کرناشیخی بگھارنا

Definition

اپنی کامیابیوں یا صلاحیتوں کو بڑھا چڑھا کر بیان کرنا تاکہ لوگ تعریف کریں یا توجہ دیں۔

Usage Notes (Urdu)

یہ اکثر منفی یا تنقیدی انداز میں بولا جاتا ہے۔ انگریزی میں 'brag' اور 'boast' جیسا ہے۔ عموماً عاجزی کی تلقین کے لیے بھی استعمال ہوتا ہے۔

Examples

Don't blow your own horn in front of everyone.

سب کے سامنے **اپنی تعریف مت کرو**۔

He likes to blow his own horn about his job.

وہ اپنی نوکری کے بارے میں **شیخی بگھارنا** پسند کرتا ہے۔

It's not good to always blow your own horn.

ہمیشہ **اپنی تعریف کرنا** اچھی بات نہیں۔

Honestly, I don't want to blow my own horn, but I did finish the project early.

سچ کہوں تو میں **اپنی تعریف کرنا** نہیں چاہتا، لیکن میں نے پراجیکٹ جلدی مکمل کیا۔

She tends to blow her own horn in meetings to get noticed.

وہ میٹنگز میں توجہ حاصل کرنے کے لئے اکثر **شیخی بگھارتی** ہے۔

Nobody likes someone who constantly blows their own horn.

جو ہمیشہ **اپنی تعریف کرتا** ہے اسے کوئی پسند نہیں کرتا۔