Введите любое слово!

"bill of goods" in Spanish

cuento chinoengañomercancía falsa

Definition

Una expresión que significa un engaño o truco, especialmente cuando alguien es hecho creer algo falso. También puede referirse literalmente a una lista de productos vendidos, pero normalmente se usa para describir una estafa.

Usage Notes (Spanish)

Suele ser informal y idiomática; 'sell someone a bill of goods' es la forma más común y significa engañar. Casi nunca es literal, siempre implica una estafa o mentira, especialmente en inglés americano.

Examples

He was sold a bill of goods by the car dealer.

El vendedor de autos le vendió un **cuento chino**.

Don't believe that story; it's just a bill of goods.

No creas esa historia; solo es un **engaño**.

We were given a bill of goods about easy money.

Nos vendieron un **cuento chino** sobre ganar dinero fácil.

I can't believe I fell for that bill of goods.

No puedo creer que caí en ese **engaño**.

They tried to sell us a bill of goods, but we saw through it.

Intentaron vendernos un **cuento chino**, pero nos dimos cuenta.

That sounds like a bill of goods to me—be careful.

Eso me suena a **engaño**. Ten cuidado.