Введите любое слово!

"bail out of jail" in Spanish

sacar de la cárcel con fianza

Definition

Pagar dinero como garantía para liberar a alguien de la cárcel antes de su juicio. La persona debe prometer regresar al tribunal más tarde.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, común en EE.UU., se usa sobre todo para sacar a alguien de la cárcel pagando la fianza. Es frecuente oír 'bail someone out of jail'. No confundir con 'bail out' usado en contextos financieros.

Examples

He helped his friend bail out of jail after the arrest.

Ayudó a su amigo a **sacar de la cárcel con fianza** después del arresto.

It can be expensive to bail out of jail.

Puede ser caro **sacar de la cárcel con fianza**.

She needed her family to bail out of jail.

Necesitó que su familia la **sacara de la cárcel con fianza**.

Do you know how much it costs to bail out of jail here?

¿Sabes cuánto cuesta **sacar de la cárcel con fianza** aquí?

If he gets arrested again, I’m not going to bail out of jail this time.

Si lo arrestan otra vez, no voy a **sacarlo de la cárcel con fianza** esta vez.

After a long night, his brother finally managed to bail out of jail before morning.

Después de una larga noche, su hermano finalmente logró **sacarlo de la cárcel con fianza** antes de la mañana.