Введите любое слово!

"at your mercy" in Chinese (Traditional)

任由你擺布

Definition

如果某人「任由你擺布」,就是你完全掌控他們,他們只能接受你的決定。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這個表達有點正式或戲劇性,常用來形容某人處於沒有權力或完全受人控制的弱勢狀態。可用於人或情境(如“at the mercy of the weather”)。

Examples

The captured bird was at your mercy.

被捉的小鳥**任由你擺布**。

After losing the game, I was at your mercy.

比賽輸了以後,我**任由你擺布**。

The puppy sat quietly, at your mercy.

小狗安靜地坐著,**任由你擺布**。

I'm totally at your mercy—just tell me what to do next.

我完全**任由你擺布**——你只要告訴我接下來該怎麼做。

When the power went out, we were at your mercy to fix it.

停電時,我們**任由你擺布**來修復它。

After the accident, I felt completely at your mercy in the hospital.

事故後,我在醫院裡感覺自己完全**任由你擺布**。