Введите любое слово!

"air your dirty laundry in public" in Portuguese (PT)

lavar roupa suja em público

Definition

Falar de problemas privados, discussões ou questões embaraçosas à frente de outros, em vez de manter em segredo.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, normalmente usada de forma crítica para aconselhar a não expor problemas pessoais ou familiares perante outros. Pode ser usada para famílias, pessoas ou organizações.

Examples

They shouldn't air their dirty laundry in public during the meeting.

Eles não deviam **lavar roupa suja em público** durante a reunião.

It's embarrassing to air your dirty laundry in public.

É embaraçoso **lavar roupa suja em público**.

Please don't air your dirty laundry in public on social media.

Por favor, não **laves roupa suja em público** nas redes sociais.

Why do you always have to air your dirty laundry in public instead of talking to me privately?

Porque é que tens sempre de **lavar roupa suja em público** em vez de falares comigo em privado?

Their argument got heated, and soon they began to air their dirty laundry in public.

A discussão deles aqueceu e eles começaram a **lavar roupa suja em público**.

Some celebrities love to air their dirty laundry in public—it makes great gossip.

Algumas celebridades adoram **lavar roupa suja em público**—dá imenso que falar.