"a household name" in Chinese (Traditional)
家喻戶曉的名字
Definition
一個人、品牌或產品,如果在國家或社區裡為大多數人所熟知,就是「家喻戶曉的名字」。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常用來形容正面的知名度,並不代表一定有高品質。多用於名人、品牌或熱門產品。常與“become”一起用(如“became a household name”)。屬於較口語用語,新聞與日常對話常見。
Examples
Coca-Cola is a household name around the world.
可口可樂是全球**家喻戶曉的名字**。
After the movie, the actress became a household name.
電影上映後,這位女演員成了**家喻戶曉的名字**。
Google has become a household name for internet searches.
Google 已成為網路搜尋的**家喻戶曉的名字**。
He hopes his invention will one day be a household name.
他希望有一天自己的發明能成為**家喻戶曉的名字**。
It took years before the band was a household name in their country.
這支樂隊花了多年纔在自己的國家成為**家喻戶曉的名字**。
Back then, smartphones weren’t a household name yet.
那時,智慧型手機還不是**家喻戶曉的名字**。