Введите любое слово!

"a few cards short of a deck" in Spanish

no le falta un tornillono estar muy cuerdono tener todas las luces

Definition

Esta es una forma informal y a veces humorística de decir que alguien no es muy inteligente, sensato o está actuando de manera extraña, como si le faltara algo en la cabeza.

Usage Notes (Spanish)

Expresión algo burlona pero no muy ofensiva; se usa más entre adultos y en contexto informal. Similar a 'no tener todas las luces'. No se usa en situaciones formales.

Examples

Some people think he's a few cards short of a deck.

Algunas personas piensan que él **no le falta un tornillo**.

If you ask me, that idea is a few cards short of a deck.

Si me preguntas, esa idea **no está muy cuerda**.

My neighbor is a few cards short of a deck sometimes.

Mi vecino **no tiene todas las luces** a veces.

You have to admit, he's a few cards short of a deck for trying that.

Tienes que admitir que está **un poco loco** por intentar eso.

Honestly, after hearing his plan, I think he's a few cards short of a deck.

Sinceramente, después de oír su plan, creo que **no está muy cuerdo**.

She might seem nice, but she's a few cards short of a deck when it comes to common sense.

Puede parecer simpática, pero **no tiene todas las luces** cuando se trata de sentido común.