Hold the fort Meaning in English
expression
ˈhoʊɫd/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈfɔɹt
HOHLD thuh FORT
hˈəʊld/ /ðə, ði/ /fˈɔːt
HOHLD thuh FAWT
Definition
To take care of things or be in charge temporarily while someone else is away.
Usage & Nuances
This is an informal idiom often used in workplaces or casual situations. It is commonly followed by 'while I'm out/away.' 'Hold down the fort' can also be heard, especially in American English.
Spanish: quedarse a cargo - encargarse (temporalmente)Portuguese (BR): segurar o comando - segurar as pontasPortuguese (PT): ficar responsável - aguentar o barcoChinese (Simplified): 暂时代班 - 坚守岗位Chinese (Traditional): 暫時代班 - 堅守崗位Hindi: संचालन संभालना (अस्थायी रूप से) - मोर्चा संभालनाArabic: تولي المسؤولية مؤقتاً - تثبيت الموقفBengali: ভাগ্য সামলানো - দায়িত্ব পালন করাRussian: держать оборону - присмотреть (за чем-то)Japanese: 留守を守る - 代わりを務めるVietnamese: trông coi - giữ vị trí (tạm thời)Korean: 자리를 지키다 - 대신하다Turkish: yerine bakmak - işleri idare etmekUrdu: ذمہ داری سنبھالناIndonesian: menjaga keadaan - mengambil alih sementara
Example Sentences
Can you hold the fort while I go to lunch?
basic
I will hold the fort until the manager returns.
basic
Please hold the fort for a few minutes.
basic
I need to step out for a call—can you hold the fort here?
natural
Thanks for holding the fort while I was gone.
natural
Don’t worry, I’ll hold the fort until you get back from your appointment.
natural