Digite qualquer palavra!

"you can't say fairer than that" em Japanese

これ以上公正にはできません

Definição

この表現は、これ以上公正なことはなく、誰もそれ以上を求められないという意味です。

Notas de Uso (Japanese)

イギリス英語でよく使われるインフォーマルな表現で、提案や合意がとても公正であることを相手に伝えたい時に使います。アメリカ英語ではあまり使われません。

Exemplos

'That's the lowest price I can give.' 'You can't say fairer than that.'

「これが一番安い値段です。」『**これ以上公正にはできません**。』

'I'll split the bill with you.' 'You can't say fairer than that.'

「一緒に割り勘にしよう。」『**これ以上公正にはできません**。』

'You get the first choice, and I'll take the rest.' 'You can't say fairer than that.'

「あなたが最初に選んで、私は残りをもらうよ。」『**これ以上公正にはできません**。』

If you pay for dinner, I'll drive us home. You can't say fairer than that.

君が夕食を払ったら、僕が家まで送るよ。**これ以上公正にはできません**。

I offered to cover the cost of the tickets and let her pick the seats. You can't say fairer than that.

僕がチケット代を出して、彼女に席を選ばせたよ。**これ以上公正にはできません**。

'You do the research, and I'll write the report.' 'You can't say fairer than that.'

「君が調査を担当して、僕がレポートを書くね。」『**これ以上公正にはできません**。』