"you can't judge a book by its cover" em Japanese
Definição
人や物ごとを見た目だけで判断してはいけないという意味。外見だけでは本当の中身は分からないことが多い。
Notas de Uso (Japanese)
会話や文章でよく使われ、「見かけによらない」「見かけで判断しないで」とも言える。同じ意味合いで人・物・状況に広く使える。
Exemplos
Remember, you can't judge a book by its cover.
覚えておいて、**見た目で判断してはいけないよ**。
I didn't think the cake looked good, but you can't judge a book by its cover.
ケーキは美味しそうに見えなかったけど、**見た目で判断してはいけないね**。
The new student seemed shy, but you can't judge a book by its cover.
新しい生徒は内気そうだったけど、**見た目で判断してはいけない**。
I was wrong about that place; you can't judge a book by its cover.
あの場所について間違った印象を持っていた。**見た目で判断してはいけない**。
He may look grumpy, but you can't judge a book by its cover—he's really friendly.
彼は不機嫌そうに見えるかもしれないけど、**見た目で判断してはいけない**—実はすごく優しい人だよ。
She bought an old car that looked terrible, but it runs perfectly. You can't judge a book by its cover!
彼女は見た目がボロい古い車を買ったけど、走りは完璧。**見た目で判断してはいけないね**!