Digite qualquer palavra!

"you been keeping out of trouble" em Urdu

تم ٹھیک چل رہے ہو؟شرارتیں تو نہیں کر رہے؟

Definição

دوستانہ انداز میں پوچھنا کہ کوئی سیدھے راستے پر ہے یا کوئی شرارت/مسئلہ میں تونہیں پڑرہا۔

Notas de Uso (Urdu)

صرف دوستوں یا عزیزوں کے ساتھ بے تکلفی سے استعمال کریں۔ مطلب ہے کہ کسی مشکل یا شرارت سے بچوں، لفظی مطلب میں نہ لیں۔

Exemplos

Hey, you been keeping out of trouble?

ارے، **تم ٹھیک چل رہے ہو؟**

It's good to see you been keeping out of trouble.

اچھا لگا کہ **تم ٹھیک چل رہے ہو**۔

Your parents hope you been keeping out of trouble at school.

تمہارے والدین امید کرتے ہیں کہ **تم اسکول میں شرارتیں تو نہیں کر رہے**۔

Long time no see! You been keeping out of trouble?

بہت دن بعد ملے! **تم ٹھیک چل رہے ہو؟**

My grandma always asks, 'You been keeping out of trouble?' when I call her.

میری دادی ہمیشہ پوچھتی ہیں، '**تم ٹھیک چل رہے ہو؟**' جب میں انہیں فون کرتا ہوں۔

So, you been keeping out of trouble, or should I worry?

تو، **تم ٹھیک چل رہے ہو** یا مجھے فکر کرنی چاہیے؟