"with a grain of salt" em Chinese (Simplified)
持保留态度谨慎看待
Definição
当你“持保留态度”对待某事时,表示你并不完全相信,对其持怀疑或谨慎的态度。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
属于非正式表达,常用于听到小道消息、传闻或未经证实的信息时。“持保留态度”意思是不要完全相信,对真假保持怀疑。中国没有直接对应的成语,需领会语气。
Exemplos
I heard that story, but I took it with a grain of salt.
我听了那个故事,但我是**持保留态度**的。
Take everything he says with a grain of salt.
**他的话都要持保留态度**。
You should listen to the rumors with a grain of salt.
你应该**谨慎看待**这些谣言。
Honestly, I take online reviews with a grain of salt these days.
说实话,现在我对网络评价都**持保留态度**。
"She said she knows a celebrity, but I took that with a grain of salt."
“她说她认识明星,我是**持保留态度**的。”
Whenever I read headlines like that, I always take them with a grain of salt.
每当我看到那种标题时,我都会**持保留态度**。