"what you don't know can't hurt you" em Japanese
知らぬが仏知らないことは害にならない
Definição
何か問題や悪いことを知らなければ、それによって傷つくことはないという意味です。
Notas de Uso (Japanese)
「知らぬが仏」は、嫌なことを知らないほうが幸せな場合に使いますが、深刻な場面では無責任に聞こえることもあります。
Exemplos
Some people believe that what you don't know can't hurt you.
「**知らぬが仏**」だと信じている人もいます。
She did not tell him the bad news because what you don't know can't hurt you.
彼女は彼に悪い知らせを伝えなかった。**知らぬが仏**だから。
If you never find out, then what you don't know can't hurt you.
もし知らなければ、**知らぬが仏**だよ。
Honestly, I prefer not to know. What you don't know can't hurt you, right?
正直言って、私は知りたくない。**知らぬが仏**でしょ?
He laughed and said, 'what you don't know can't hurt you,' when asked about the surprise.
彼は笑って「**知らぬが仏**」と言った、サプライズについて聞かれたとき。
You might say what you don't know can't hurt you, but sometimes it pays to be informed.
「**知らぬが仏**」と言うかもしれませんが、時には知っていた方がいい場合もあります。