"what do you think of this weather" em Japanese
この天気、どう思いますか
Definição
今の天気について相手の感想や意見を尋ねるときによく使う表現です。
Notas de Uso (Japanese)
雑談や初対面の人と話すときによく使います。「この天気」の部分を他の話題にも変えられます。公式な文章では使いません。
Exemplos
What do you think of this weather?
**この天気、どう思いますか**?
It's raining a lot today. What do you think of this weather?
今日は雨がたくさん降っています。**この天気、どう思いますか**?
What do you think of this weather? Is it too hot for you?
**この天気、どう思いますか**?暑すぎませんか?
I can't believe how cold it is lately. What do you think of this weather?
最近こんなに寒くなるなんて信じられないです。**この天気、どう思いますか**?
What do you think of this weather—are you enjoying all this sunshine?
**この天気、どう思いますか**―この晴れ、楽しんでいますか?
Honestly, what do you think of this weather? I miss the cooler days.
正直に言って、**この天気、どう思いますか**?私は涼しい日が恋しいです。