"wear the britches" em Portuguese (PT)
Definição
Ser a pessoa que tem o controlo ou autoridade em casa ou no relacionamento. Normalmente refere-se a quem toma as decisões importantes.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal, muitas vezes usada de forma humorística ou antiquada para casais e quem 'manda' na relação. 'Mandar na relação' ou 'usar as calças' são equivalentes. Não é para ser interpretado literalmente.
Exemplos
In our house, mom definitely wears the britches.
Lá em casa, a minha mãe sem dúvida **manda na relação**.
People say Alice wears the britches in her marriage.
Dizem que a Alice **manda na relação** no casamento dela.
Do you think it's important to wear the britches in a relationship?
Achas que é importante **mandar na relação** numa relação?
Between the two of them, it's obvious who really wears the britches.
Entre eles, é óbvio quem realmente **manda na relação**.
He likes to think he wears the britches, but everyone knows it's Linda.
Ele gosta de pensar que **manda na relação**, mas toda a gente sabe que é a Linda.
Whenever there's a big decision to make, you can tell who wears the britches around here.
Sempre que há uma decisão importante, percebe-se quem **manda na relação** aqui.