"two shakes of a lamb's tail" em Korean
눈 깜짝할 사이에순식간에
Definição
무언가가 아주 짧은 시간 안에, 즉시 일어남을 재미있게 표현하는 말입니다.
Notas de Uso (Korean)
이 표현은 구어체이며 재치 있게 아주 빠른 행동을 묘사할 때 사용합니다. 공식적인 글이나 자리에서는 사용하지 않습니다.
Exemplos
I'll finish my homework in two shakes of a lamb's tail.
숙제는 **순식간에** 끝낼 거야.
Dinner will be ready in two shakes of a lamb's tail.
저녁 식사가 **눈 깜짝할 사이에** 준비될 거야.
She can clean her room in two shakes of a lamb's tail.
그녀는 자기 방을 **눈 깜짝할 사이에** 치울 수 있다.
Hang on, I’ll be there in two shakes of a lamb’s tail.
잠깐만 기다려, 나 **눈 깜짝할 사이에** 갈게.
If you call him, he’ll answer in two shakes of a lamb’s tail.
그에게 전화하면 **순식간에** 대답할 거야.
Just wait, this will be done in two shakes of a lamb's tail—promise!
잠깐만 기다려, 이건 **눈 깜짝할 사이에** 끝날 거야—약속해!