"tighten your belt" em Chinese (Traditional)
勒緊腰帶
Definição
比平常更省錢,通常因為錢不夠或需要存錢。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
這是一個口語成語,表示節省開支,常用於討論經濟困難或預算緊張時。不是指真正在收緊皮帶,只是比喻用法。
Exemplos
We have to tighten our belts until Dad finds a new job.
我們得**勒緊腰帶**,直到爸爸找到新工作。
If the prices go up, everyone will have to tighten their belts.
如果價格上漲,大家都得**勒緊腰帶**。
We need to tighten our belts this month to pay the bills.
這個月我們需要**勒緊腰帶**來付帳單。
Looks like we'll have to tighten our belts a bit until things get better.
看來我們得**勒緊腰帶**一段時間,直到情況好轉。
After the holiday, it's time to tighten my belt and save some money.
假期結束後,我得**勒緊腰帶**省點錢了。
The company announced cuts, so everyone needs to tighten their belts for now.
公司宣佈了削減措施,所以現在大家都得**勒緊腰帶**。