"the lap of luxury" em Japanese
贅沢の極み贅沢三昧
Definição
お金の心配がなく、とても豪華で快適な生活を送ること。
Notas de Uso (Japanese)
「live」や「grow up」などの動詞とよく使われます。普通の快適さではなく、特別な豪華さや豊かさを表現するときに使いましょう。
Exemplos
They live in the lap of luxury in their huge mansion.
彼らは大きな豪邸で**贅沢の極み**の生活を送っている。
She dreams of living in the lap of luxury one day.
彼女はいつか**贅沢三昧**の暮らしをしたいと夢見ている。
The hotel offers a stay in the lap of luxury.
そのホテルは**贅沢の極み**の滞在を提供している。
After winning the lottery, he was suddenly in the lap of luxury.
宝くじに当たって、彼は突然**贅沢の極み**の中にいた。
Not everyone can afford to live in the lap of luxury.
誰もが**贅沢三昧**に暮らせるわけではない。
They grew up in the lap of luxury, never knowing any hardship.
彼らは**贅沢の極み**の中で育ち、苦労を知らなかった。