Digite qualquer palavra!

"the cards are stacked against one" em Japanese

状況が不利に働いている不利な状況に置かれている

Definição

この表現は、外部の力や運の悪さにより、成功するのが非常に難しい不公平な状況に置かれていることを表します。

Notas de Uso (Japanese)

会話でよく使われ、『the odds are against』にも近いニュアンス。特定の人の状況を指して主語を変えて使うことが多い。実際のトランプやゲームとは関係ない表現です。

Exemplos

It’s tough to get ahead when the cards are stacked against you in so many ways.

**状況が不利に働いている**時は、前進するのが大変だ。

We tried our best, but the cards were stacked against us from the start.

私たちは最善を尽くしたが、最初から**不利な状況だった**。

No matter how hard he tries, the cards are stacked against him.

どれだけ彼が頑張っても、**状況が不利に働いている**。

She felt like the cards were stacked against her during the exam.

試験のとき、彼女は**状況が自分に不利だ**と感じた。

For many poor people, the cards are stacked against them from the beginning.

多くの貧しい人たちは、最初から**状況が不利に働いている**。

It really feels like the cards are stacked against me this week—nothing is going right.

今週は本当に**状況が自分に不利に働いている**と感じる―なにも上手くいかない。