Digite qualquer palavra!

"take your eye off the ball" em Portuguese (PT)

tirar os olhos da bolaperder o foco

Definição

Deixar de prestar atenção ao que é importante naquele momento, o que pode levar a erros ou problemas.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão informal vinda do desporto, muito usada em situações de trabalho, estudo ou objectivos. Significa perder o foco, não olhar literalmente para uma bola. Frequente em frases como 'nunca tires os olhos da bola!'.

Exemplos

Don't take your eye off the ball during the test.

Não **tires os olhos da bola** durante o teste.

She lost the game because she took her eye off the ball.

Ela perdeu o jogo porque **tirou os olhos da bola**.

If you take your eye off the ball, you might forget something important.

Se **tires os olhos da bola**, podes esquecer algo importante.

At work, you can't afford to take your eye off the ball if you want to get promoted.

No trabalho, não podes **tirar os olhos da bola** se queres ser promovido.

He almost missed the deadline because he took his eye off the ball for a second.

Ele quase perdeu o prazo porque **tirou os olhos da bola** por um momento.

Just remember: never take your eye off the ball when things get busy.

Só lembra: nunca **tires os olhos da bola** quando as coisas ficarem agitadas.