Digite qualquer palavra!

"take care of number one" em Chinese (Simplified)

只顾自己以自己为先

Definição

把自己的需要和利益放在第一位,即使这意味着不帮助别人。

Notas de Uso (Chinese (Simplified))

非正式表达,常带负面意味,暗示自私。通常用来批评只顾自己的人。

Exemplos

He always takes care of number one before helping anyone else.

他总是**只顾自己**,然后才帮助别人。

Sometimes you have to take care of number one to survive.

有时候你得**以自己为先**才能生存。

My parents taught me not to just take care of number one.

我父母教育我不要只**顾自己**。

If you always take care of number one, people might think you're selfish.

如果你总是**只顾自己**,别人可能会觉得你很自私。

Lately, she's been trying to take care of number one a bit more—she used to always put others first.

最近她开始试着多**关心自己**一点——以前她总是把别人放在第一位。

Everyone's got to take care of number one sometimes; it's not always a bad thing.

每个人有时候都要**以自己为先**,这不总是坏事。