"take a leaf out of your book" em Spanish
Definição
Si tomas ejemplo de alguien, copias su manera de hacer algo porque la admiras o crees que es buena.
Notas de Uso (Spanish)
Es una expresión informal británica, usada para sugerir que alguien debe copiar una buena acción o hábito de otra persona. Siempre se menciona de quién es el 'libro'. No se trata de leer o tomar algo literal de un libro.
Exemplos
I should take a leaf out of your book and start waking up early.
Debería **seguir tu ejemplo** y empezar a levantarme temprano.
Maybe you could take a leaf out of her book and study harder.
Quizás podrías **seguir su ejemplo** y estudiar más.
He decided to take a leaf out of his dad's book and start saving money.
Decidió **seguir el ejemplo de su padre** y empezar a ahorrar dinero.
Honestly, I might take a leaf out of your book and bring lunch from home.
La verdad, tal vez **siga tu ejemplo** y lleve el almuerzo de casa.
If more people would take a leaf out of your book, this place would run a lot smoother.
Si más personas **tomaran tu ejemplo**, este lugar funcionaría mucho mejor.
I think our manager could really take a leaf out of your book when it comes to listening to the team.
Creo que nuestro jefe podría **aprender de ti** cuando se trata de escuchar al equipo.