Digite qualquer palavra!

"smack of" em Japanese

~の気配がある~のにおいがする (否定的)

Definição

何かが不快または疑わしい印象・雰囲気を感じさせる時に使う表現です。通常は否定的な意味合いです。

Notas de Uso (Japanese)

フォーマルな場面で多く使われ、「悪い印象」や「疑い」を含みます。「smack of」はあくまで比喩的な表現です。

Exemplos

His comments smack of arrogance.

彼のコメントには傲慢さの**気配がある**。

This decision smacks of unfairness.

この決定には不公平な**においがする**。

Her excuse smacks of dishonesty.

彼女の言い訳には不誠実さの**においがする**。

To be honest, that explanation smacks of a cover-up.

正直に言うと、その説明は隠蔽の**気配がある**。

The company’s response smacks of trying to avoid responsibility.

会社の対応には責任回避の**においがする**。

That offer smacks of desperation—why else would the price be so low?

そのオファーには必死さの**気配がある**。だからこそそんなに値段が安いのだろう。