"smack of" em Japanese
~の気配がある~のにおいがする (否定的)
Definição
何かが不快または疑わしい印象・雰囲気を感じさせる時に使う表現です。通常は否定的な意味合いです。
Notas de Uso (Japanese)
フォーマルな場面で多く使われ、「悪い印象」や「疑い」を含みます。「smack of」はあくまで比喩的な表現です。
Exemplos
His comments smack of arrogance.
彼のコメントには傲慢さの**気配がある**。
This decision smacks of unfairness.
この決定には不公平な**においがする**。
Her excuse smacks of dishonesty.
彼女の言い訳には不誠実さの**においがする**。
To be honest, that explanation smacks of a cover-up.
正直に言うと、その説明は隠蔽の**気配がある**。
The company’s response smacks of trying to avoid responsibility.
会社の対応には責任回避の**においがする**。
That offer smacks of desperation—why else would the price be so low?
そのオファーには必死さの**気配がある**。だからこそそんなに値段が安いのだろう。