Digite qualquer palavra!

"slap on the wrist" em Portuguese (PT)

puxão de orelhas (figurado)punição leve

Definição

Uma punição leve ou pequena por se fazer algo errado, frequentemente vista como insuficiente para corrigir o comportamento.

Notas de Uso (Portuguese (PT))

Expressão informal, usual para criticar punições vistas como pouco severas, principalmente em contexto legal, escolar ou profissional. O sentido é sempre figurado, não físico.

Exemplos

The student only got a slap on the wrist for cheating on the test.

O aluno só levou um **puxão de orelhas** por copiar no teste.

The company got a slap on the wrist for breaking the law.

A empresa levou apenas um **puxão de orelhas** por infringir a lei.

He got a slap on the wrist instead of going to jail.

Ele levou um **puxão de orelhas** em vez de ir para a prisão.

Many people thought the penalty was just a slap on the wrist.

Muita gente achou que a sanção foi só um **puxão de orelhas**.

After breaking the rules, all he got was a slap on the wrist.

Depois de violar as regras, só levou um **puxão de orelhas**.

It felt like a slap on the wrist considering how serious the mistake was.

Pareceu um **puxão de orelhas** tendo em conta a gravidade do erro.