"see past the end of your nose" em Japanese
Definição
自分のことや目先のことだけ考えて、広い視野や他人のことを考えられない状態。
Notas de Uso (Japanese)
日常会話で軽く批判する意味合いで使われます。文字通りではなく比喩表現で、「自分中心」「視野が狭い」というニュアンス。
Exemplos
He can't see past the end of his nose when making decisions.
彼は決断する時、**自分の鼻の先しか見えない**。
Try to see past the end of your nose and help others.
**自分の鼻の先しか見えない**のではなく、他の人を助けてみて。
Some people can't see past the end of their nose when it comes to the environment.
環境については**自分の鼻の先しか見えない**人もいる。
If you could see past the end of your nose, you'd notice how your actions affect others.
もしあなたが**自分の鼻の先しか見えない**状態から抜け出せたら、自分の行動が他人にどう影響するか気づくよ。
Don’t be so self-absorbed—learn to see past the end of your nose.
そんなに自分に夢中にならず、**自分の鼻の先しか見えない**のをやめなさい。
When it comes to teamwork, you have to see past the end of your nose and think about the group.
チームワークでは、**自分の鼻の先しか見えない**のではなく、みんなのことを考えないといけない。