"put your hair up" em Portuguese (BR)
Definição
Arrumar o cabelo deixando-o fora do rosto e pescoço, geralmente prendendo-o em um coque, rabo de cavalo ou penteado similar.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Usado mais por mulheres, mas serve para qualquer pessoa com cabelo comprido. Refere-se a prender o cabelo como coque ou rabo de cavalo. Expressão informal, comum no dia a dia. Indica praticidade, arrumação ou preparar-se para atividades.
Exemplos
It's hot today, so I will put my hair up.
Está quente hoje, então vou **prender o cabelo**.
She likes to put her hair up for dance class.
Ela gosta de **prender o cabelo** para a aula de dança.
Please put your hair up before you go into the kitchen.
Por favor, **prenda o cabelo** antes de entrar na cozinha.
I always put my hair up when I’m working out.
Sempre **prendo o cabelo** quando estou malhando.
Do you mind if I put my hair up? It’s getting in my way.
Se importa se eu **prender o cabelo**? Está me atrapalhando.
After swimming, she quickly put her hair up and left the pool.
Depois de nadar, ela logo **prendeu o cabelo** e saiu da piscina.