Digite qualquer palavra!

"out of the mouths of babes" em Turkish

çocukların ağzından dökülen (gerçekler)çocukların saf sözü

Definição

Bu deyim, çocukların farkında olmadan dürüst veya bilgece bir şey söylediğinde kullanılır. Çocukların saflığını ve dürüstlüğünü vurgular.

Notas de Uso (Turkish)

Deyimsel ve biraz edebi bir ifadedir. Bir çocuk anlamlı bir cümle kurduğunda kullanılır. ‘Babes’ burada sadece çocuk anlamındadır.

Exemplos

Out of the mouths of babes, he told us a simple truth about kindness.

**Çocukların ağzından dökülen gerçeklerle**, bize iyilik hakkında basit bir hakikati söyledi.

My daughter said, 'Why can't everyone just share?' Out of the mouths of babes!

Kızım 'Neden herkes paylaşamıyor ki?' dedi. **Çocukların ağzından dökülen gerçekler** işte!

Out of the mouths of babes, my son asked why wars happen.

**Çocukların saf sözüyle**, oğlum neden savaşlar oluyor diye sordu.

When little Mia said, 'I wish no one was ever lonely,' I thought, 'Out of the mouths of babes.'

Minik Mia 'Keşke hiç kimse yalnız olmasa' dediğinde düşündüm ki, '**Çocukların ağzından dökülen gerçekler**.'

There it was again, another bit of wisdom out of the mouths of babes during dinner.

Yine yemek sırasında **çocukların ağzından dökülen** bir bilgelik daha çıktı.

Sometimes the most honest opinions come out of the mouths of babes—you never see it coming!

Bazen en dürüst fikirler **çocukların ağzından dökülen** olur—hiç ummazsınız!