"one of those things" em Chinese (Traditional)
這是常有的事這就是那種事
Definição
用來表示某些倒楣或令人煩惱的事情時有發生,無法避免,是生活的一部分。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
非正式表達,常用於安慰他人或對不幸小事一笑了之。與「這就是生活」「難免如此」意思接近。不適用於嚴重悲劇。
Exemplos
Spilling your drink is just one of those things.
打翻飲料只是**這是常有的事**。
Sometimes computers crash—it's one of those things.
有時候電腦當機,**這是常有的事**。
Missing the bus is just one of those things that happens.
錯過公車只是**這就是那種事**。
Don’t worry, that’s just one of those things you can’t control.
別擔心,那只是**這是常有的事**,你控制不了。
Sometimes you lose, sometimes you win—it’s just one of those things.
有贏有輸,**這就是那種事**。
Well, that’s one of those things—let’s move on.
唉,這就是**這就是那種事**—繼續吧。