"on pins and needles" em Japanese
気が気でないハラハラする
Definição
何かが起こるのを心配や興奮で落ち着かずに待つ気持ち。緊張や不安がある時によく使う表現です。
Notas de Uso (Japanese)
'気が気でない'や'ハラハラする'は待つ時の不安や緊張、興奮に使う。身体的な痛みには使わない。主に「待っている間」に使われる。
Exemplos
I was on pins and needles waiting for my exam results.
私は試験の結果を待ちながら**気が気でなかった**。
She was on pins and needles before her job interview.
彼女は就職面接の前に**ハラハラしていた**。
We are on pins and needles waiting for the news.
私たちはニュースを待ちながら**気が気でない**。
The whole family was on pins and needles while the doctor operated.
医者が手術している間、家族全員が**気が気でなかった**。
I’ve been on pins and needles ever since I sent that email.
そのメールを送ってからずっと**ハラハラしている**。
Fans were on pins and needles during the final minutes of the game.
試合の残り数分間、ファンは**ハラハラしていた**。