"not know what to make of" em Spanish
Definição
Esta expresión significa que no sabes cómo reaccionar, sentirte o interpretar algo o a alguien porque es confuso, inusual o inesperado.
Notas de Uso (Spanish)
Es una frase informal y conversacional, frecuente cuando algo te sorprende, desconcierta o confunde. Se usa mucho con 'I' como sujeto: 'I don't know what to make of it.' Expresa incertidumbre, no juicio.
Exemplos
I don't know what to make of her strange behavior.
No **sé qué pensar de** su extraño comportamiento.
When I read the news, I didn't know what to make of it.
Cuando leí las noticias, **no supe qué pensar de** ello.
He smiled, but I didn't know what to make of it.
Él sonrió, pero **no supe qué pensar de** eso.
I don't know what to make of his excuse—do you believe him?
**No sé qué pensar de** su excusa—¿le crees?
After that meeting, I really don't know what to make of the new manager.
Después de esa reunión, **de verdad no sé qué pensar del** nuevo gerente.
Honestly, I don't know what to make of their sudden decision to leave.
Honestamente, **no sé qué pensar de** su decisión repentina de irse.