Digite qualquer palavra!

"more than you can shake a stick at" em Spanish

más de lo que puedas imaginarmuchísimos

Definição

Esta expresión se usa para decir que hay una cantidad muy grande de algo, tantas que es difícil contarlas.

Notas de Uso (Spanish)

Muy informal y algo anticuado; se usa especialmente en inglés de Norteamérica. Se emplea para hablar de cosas que sobran en cantidad: 'libros', 'problemas', 'opciones'. No se usa en contextos formales.

Exemplos

There were more than you can shake a stick at people at the concert.

Había **más de lo que puedas imaginar** personas en el concierto.

She has more shoes than you can shake a stick at.

Ella tiene **más zapatos de los que puedas imaginar**.

We got more presents than you can shake a stick at for Christmas.

Recibimos **muchísimos** regalos en Navidad.

He's got more hobbies than you can shake a stick at—I can't keep track of them all.

Él tiene **más pasatiempos de los que puedas imaginar**—no puedo seguirle el ritmo.

That store sells more types of candy than you can shake a stick at.

Esa tienda vende **más tipos de dulces de los que puedas imaginar**.

After moving, we had more boxes than you can shake a stick at cluttering the house.

Después de mudarnos, teníamos **muchísimas** cajas por toda la casa.