"money is the root of all evil" em Russian
Definição
Это выражение означает, что деньги являются главной причиной большинства плохих поступков, проблем или безнравственных действий в мире.
Notas de Uso (Russian)
Часто используется для критики жадности или материализма. Может приводиться всерьёз или в шутку при обсуждении плохого поведения, связанного с деньгами. Не воспринимается буквально, намекает, что погоня за деньгами приводит к дурным поступкам.
Exemplos
Some people believe that money is the root of all evil.
Некоторые люди считают, что **деньги — корень всех зол**.
He quoted the saying money is the root of all evil to explain his decision.
Он процитировал выражение '**деньги — корень всех зол**', чтобы объяснить своё решение.
Many problems in society show that money is the root of all evil.
Многие проблемы в обществе доказывают, что **деньги — корень всех зол**.
You know what they say: money is the root of all evil.
Знаешь, что говорят: **деньги — корень всех зол**.
Whenever a scandal breaks out, someone reminds us that money is the root of all evil.
Каждый раз, когда разгорается скандал, кто-то напоминает, что **деньги — корень всех зол**.
He laughed and said, "Well, money is the root of all evil, right?"
Он засмеялся и сказал: "Ну, **деньги — корень всех зол**, правда?"